retour


COMEFICA distributeur agréé

Contenu type

Un paquet d'auto-apprentissage interactif multimédia (avec intégration de texte, d'audio, d'images, de références vers des sites internet...) entraîne des compétences communicatives à partir de la langue et culture sources vers la langue et culture cibles: le module permet d'apprendre, de façon intégrée, aussi bien la langue que les us et coutumes culturels de l'interlocuteur allophone. Le logiciel offre:

  • 500 exercices multimédia et variés
  • plus de 30 dialogues authentiques (dans plusieurs accents régionaux et avec des rythmes tout aussi divers) 
  • des ouvrages de référence fonctionnels (culture, grammaire, lexique thématique…)
  • un dictionnaire électronique spécialisé
  • ...

Les aspects suivants sont, entre autres, traités en détail :

  • Interpréter les différences culturelles…
  • Nuancer…
  • Comprendre les sous-entendus…
  • Négocier des offres…
  • Traiter les plaintes à la satisfaction des deux parties…
  • Présenter votre entreprise…
  • Suivre le débit de votre interlocuteur…
  • Participer avec aisance à des déjeuners d'affaires…
  • Formuler les exigences techniques d'un produit…

Ce logiciel a été spécialement développé pour des cadres techniques qui - par leur fonction - se voient confrontés à des besoins de communication plurilingue, comme p.ex. des négociations, la communication technico-commerciale par écrit ou par téléphone, l´aide aux clients étrangers, la présentation d'entreprise...

Le but de ces modules de communication est de maîtriser au plus vite la langue et la culture du partenaire étranger. C'est un paquet d'auto-apprentissage qui permet d´apprendre, de façon intégrée, la langue (non seulement les aspects lexicaux et grammaticaux mais également les nuances, le débit, différents accents...) et la culture de l'interlocuteur international (l'approche commerciale, les us et coutumes du pays, les différences d'approche...).

Chaque module est élaboré de façon contrastive (à base d'une langue source et d'une langue cible pour pouvoir jouer sur les différences et/ou aux ressemblances entre les deux); l´approche est pragmatique et très pratique. Ces modules ont été développés par des partenaires universitaires de 7 pays, en collaboration étroite avec des cadres techniques (souvent des ingénieurs) travaillant dans le pays même ou à l´étranger. Cette synergie de compétences a résulté en 18 produits offrant une solution concrète et très spécifique aux besoins de communication plurilingue des cadres techniques et aux problèmes découlant de ces besoins de communication.

Parcourir intensivement toutes les parties d'un module "Communication Interculturelle pour Cadres (Techniques)" représente approximativement 100 heures d'apprentissage.

Les modules d'apprentissage correspondent aux niveaux B2 - C1 du Cadre Européen Commun de Référence (avancé).