COMEFICA distributeur agréé

Pourquoi un tel logiciel ?

Il répond à des besoins de communication plurilingue des cadres (techniques) d'entreprises

Des recherches représentatives confirment que les cadres (techniques) supérieurs se voient confrontés de plus en plus à des situations de communication plurilingue et pluriculturelle : les contacts internationaux font partie de leur vécu quotidien. Mais la maîtrise de langues étrangères seule ne suffit plus. La négociation exige aussi une bonne connaissance de la culture du partenaire professionnel. D’où le grand défi de comprendre, de connaître et de savoir intégrer sa langue et sa culture dans les propres compétences communicatives.

langues d'apprentissage >>
Français - Néerlandais - Allemand - Anglais (UK, US, IRL) - Polonais

les langues d'interface revêtent ici une importance toute particulière
(ce sont des aides à la communication linguistique et culturelle) >>

Français - Néerlandais - Allemand - Espagnol - Anglais (UK, US, IRL)
Polonais - Hongrois - Slovène - Tchèque

Pour pouvoir réaliser ceci, une "Communication Interculturelle pour Cadres (Techniques) - Plurilingua" a été développée : des modules d'auto-apprentissage (ou d'apprentissage en semi-autonomie) interactifs multimédias, permettent d'apprendre la langue et la culture de l'interlocuteur d'une façon intégrée. 

L'accent dans les modules d'apprentissage a été mis tant sur l'aspect négociation que sur l'aspect technico-commercial.

Les modules ont été développés en collaboration étroite avec des cadres (techniques) d'entreprises de dix pays européens. Ceci a pour conséquence que les modules sont vraiment très pragmatiques et axés sur la pratique professionnelle de tous les jours.

Groupe cible

Une reconnaissance de qualité au niveau européen

Les modules d'auto-apprentissage Plurilingua, interactifs et multimédias, ont été élaborés spécifiquement pour des cadres (techniques) qui ont régulièrement des contacts avec des partenaires étrangers ou qui se préparent à de tels contacts. 

A côté d'un certain nombre d'aspects linguistiques importants, l'accent a été mis sur les différences interculturelles qui influent entre autres sur les négociations et les conversations (technico-)commerciales.

Le point de départ du développement des modules de communication était la réalisation de modules d’auto-apprentissage, permettant dans les plus brefs délais, de pouvoir utiliser la langue et la culture étrangères comme un vrai instrument de communication.

Ces modules de communication sont tout aussi appropriés pour l’utilisation

  • dans des centres de formation (instituts de formations initiales et continues)
  • dans les entreprises par des cadres (techniques) en fonction (entre autres des ingénieurs) et ceci dans tous les secteurs.

Par leur conception, ces modules conviennent à la formation des autodidactes et à celle des autodidactes assistés. Ces modules se prêtent à différentes approches (maîtrise de la langue, différences interculturelles, des contenus plus techniques...) ou peuvent être utilisés comme ouvrage de référence (schémas grammaticaux, lexiques thématiques, information culturelle...). 
Ils permettent aussi l’étude exhaustive des différentes phases de la transaction commerciale. Le traitement d’un module entier suppose environ 100 heures d'étude.

Les modules d’auto-apprentissage répondent aux niveaux B2 - C1 du Cadre européen commun de référence (niveau "avancé").